翻訳サービス

日々ネイティブスピーカーのカスタマー様とのお取引をさせていただいている弊社には、日常的に英語を使用する経験豊かで実績のある優秀なスタッフを揃えております。また、翻訳の最終段階時に優秀翻訳スタッフとネイティブスタッフが再チェックを行いブラッシュアップ(仕上げ)を致します。

ご利用方法

金額について

翻訳する書面の内容や、ボリュームによって金額が変動します。
翻訳する書面をご提出可能な場合は、ご提出いただきお見積もりさせていただいております。

納期について

ボリュームにもよりますが、納期まで通常7営業日で納品致します。
お急ぎの方はできるだけ対応致しますので、別途ご相談ください。

翻訳実績

・米軍基地との取引資料
・企業契約書類
・ポスター・チラシ
・観光案内パンフレット
・星条旗新聞
・結婚証明書
・パスポート
・飲食店向け英語メニュー等..

よくある質問

Q.どなたが翻訳しているのですか?役所等に提出する書類でも大丈夫ですか?

HeroNet
弊社外国人対応スタッフが翻訳し、その後仕上げとしてアメリカ人がブラッシュアップします。役所等へ提出する書類も実績がありますので、お気軽にご相談ください。

Q.料金はどれくらいですか?

HeroNet
翻訳日数や、文字数、専門用語等によって変動します。よろしければ翻訳する書類をおかりすることで御見積させていただきます。
既に実績がある物(パスポート、結婚証明書等)は金額をお伝え出来ますので、お気軽にご連絡ください。

Q.本日中に翻訳してほしいのですが。

HeroNet
できるだけ対応させていただきます。
お気軽にご相談ください。

Q.店頭にいきなり翻訳書類をもっていって依頼はできますか?

HeroNet
はい、大丈夫ですが、担当者不在の場合がございますので、
事前にお電話いただけると助かります。